المكتبة الإلكترونية لتحميل الكتب والروايات العربية والعالمية مجاناً

** ** ** **

اقتباس

مراجعة

تحميل كتاب أن نقول الشيء نفسه تقريباً pdf




   كتاب :  أن نقول الشيء نفسه تقريباً
    المؤلف :  أمبرتو إيكو 
    التصنيفالفكر والثقافة العامة  
    حجم الملف : 5.50  ميجا بايت
    نوع الملف : pdf 
    عدد الصفحات : 499
    اللغة : العربية 
اقتباس  
 
  مراجعة

    نبذة عن الكتاب 
___________

تحميل كتاب أن نقول الشيء نفسه تقريباً pdf، أمبرتو إيكو 

  ما معنى أن نترجم ؟
 لعل الجواب الأول والمؤاسي هو أن الترجمة هي " قول الشيء نفسه بلغة أخرى". إلا أننا نواجه، في مقام أول، عدة مشاكل في تحديد معنى عبارة "قول الشيء نفسه" ، لأننا لا نعرف ذلك الشيء معرفة جيدة، إذ نلجأ إلى كل تلك العمليات التي نسميها شرحاً أو تفسيراً أو إعادة صياغة، من دون الحديث عن الاستبدالات المزعومة بواسطة المرادفات. ولأننا، في مقام ثان وأمام نص نريد ترجمته، لا نعرف ما هو ذلك الشيء. وأخيراً لأننا في بعض الحالات، نشك حتى في مفهوم فعل قال. 
 ولا داعي للتأكيد على مركزية مسألة الترجمة في عديد المجادلات الفلسفية) لأن نبحث إن كان يوجد شيء بعينه في الإلياذة أو في نشيد راع متشرد في آسيا، أي ذلك الشيء الذي ينبغي أن يتجلى وأن يشع مهما كانت اللغة التي نترجم إليها - أو على العكس، إن كان يوجد ذلك الشيء الذي لا يمكن بلوغه أبداً مهما كان الجهد الذي تكلفته لغة أخرى. بل يكفي ألا تحلق عالياً - وهذا ما سنفعله مراراً في الصفحات اللاحقة. اقرأ المزيد...
قراءة ماتعة نرجوها لك... 
   
حقوق النشر محفوظة للمؤلف المذكور